Who I am

MY STORY of RUSSIAN INTERPRETER

I was born in Minsk in 1987 into a family where women have always put a great value on education. My great grandmother was a teacher at school, my grandmother is a cardiologist, my aunt has a Ph.D. in physics and my mother is a mathematician.

Nevertheless, I chose a path radically different from the exact sciences. Since childhood I have been interested in literature and foreign languages. In my teen years I started traveling, which helped me to develop essential qualities such as candor, flexibility and being proactive in all aspects of life. I graduated from Belarusian State University with a degree in linguistics and obtained a Bachelor’s degree in European Humanitarian University in Political Sciences.

I came to Italy to obtain a masters in Linguistics. Soon thereafter I fell in love with this beautiful country. After successfully finishing my studies I worked in the field of foreign trade. This experience helped me to better understand the nature of main business-processes, knowledge that I find very useful in fulfilling my interpreting duties.


MY STRONG POINTS

PROMPTNESS… ALWAYS!

The time of my clients is precious, that is why I reply with the job quotes quickly and guarantee the deadlines of the translations.

FLEXIBILITY

Innate empathy and solid experience of work in various cultural contexts help me to better understand the specific character and necessities of any negotiation.

PRECISION AND PASSION

These are my guiding principles in everything I do.


Experiences

  • 2018: interpreter during a visit to “Giusti maniglie” (production processes and commercial negotiations).

  • 2017: Collaboration with “The wine board of Valpolicella”: translation of the didactic materials for “Valpolicella Education Program”.

  • 2016-2017: Translator and export department employee in “Specchiasol” (pharmaceutical sector).

  • 2016: Interpreter at the project “Energy efficiency optimization at “NLMK” Verona” (support during the operator presetting of the blast furnace, evaluation of wastewater refining process and energy consumption: steelmaking).

  • 2014-2016: Interpreter and export specialist in “MGR S.r.l.” (a representing company on the territory of CIS countries in the following fields: construction materials and machinery, furniture, production equipment).

  • 2013-2014: Interpreter during the project of installation of SAP ERP on “NLMK” Verona (modules covered: finance and accounting, controlling, logistics and stock, production, IT).

  • 2010-2011: Interpreter in printing sector (consumables, machinery and spare parts)

Tradeshows

  • 2018: “Salone Internazionale del Mobile” (furniture exhibition in Milan) with “Morelato”, Ebanistaria Italiana.
  • 2018: “Vinitaly” (Verona) with “Poggio delle Grazie”.
  • 2018: “Progetto Fuoco” (Verona) with “GC Meccanica” (pellet production mashinery).
  • 2017: Vitafoods (Switzerland) with “Specchiasol” (pharmaceutics).
  • 2016: Bauma (Germany) with “SIPE” (concrete production plants).
  • 2016: Salone Internazionale del Mobile (Milan) (furniture) with “Morelato”, Ebanistaria Italiana.
  • 2015: MosBuild (Russia) with “Geoplast”, construction materials.
  • 2015: BakuBuild (Azerbaijan) with “Geoplast”, construction materials.
  • 2015: KazBuid (Kazakhstan) with “SIPE”, concrete production plants.
  • 2014: Marmomacc (Veron) with “Saint Petersburg Design Week”.